Translation of "prezioso che" in English


How to use "prezioso che" in sentences:

E' il dono piu' prezioso che abbia mai ricevuto.
It's the most precious gift I've ever received.
“Il vostro programma, ancora una volta, ha aiutato la mia azienda salvando un impiegato davvero prezioso che aveva un problema di droga e alcolismo.
COMMUNITY LEADERS “Your program has once again helped my company salvage a very valuable employee with a drug or alcohol problem.
Il carico più prezioso che avessimo a bordo.
The most precious cargo we'd brought along.
E mi dispiace per tutto il tempo prezioso che la corte ha dedicato ad ascoltare gli squallidi dettagli sui miei delitti.
And also that I've taken up so much Of the court's valuable time Listening to the sordid details
Le informazioni sono il bene più prezioso che ci sia.
The most valuable commodity I know of is information.
Dal punto di vista della ricerca, Lecter è l'elemento più prezioso che abbiamo.
From a research point of view, Lecter is our most prized asset.
Una volta ancora ringrazio il Signore per il dono prezioso che Egli ha ritenuto appropriato concedermi.
Tell us how you... Once again I thank the Lord for the special gift he has seen fit to bestow on me.
Ha sprecato tempo prezioso che avrebbe potuto essere impiegato in modo proficuo.
He has wasted precious time that could have been put to productive use.
Quello e' tempo molto prezioso che noi potremmo usare per discutere... Della tua crescente ossessione su questi autori russi molto poco chiari.
That is valuable time we could be arguing about your ongoing obsession... with very confusing Russian authors.
Quando gli uomini giacciono insieme nella lussuria, si arrendono alle passioni questo non fa bene al prezioso che è in noi.
When men lie together in lust, it is a surrender to the passions and does nothing for the excellence in us.
ln questa vita la famiglia è il dono più prezioso che ti abbiamo dato.
In this life family is the most precious gift we are given.
Tempo prezioso che non si recupera una volta perduto.
Precious time, which cannot be recovered once lost.
Sai che è l'oggetto più prezioso che abbiamo?
Do you realise that's probably the most valuable thing we own?
Attenti, questo e' l'oggetto piu' prezioso che abbiamo mai consegnato.
Careful. This is the most valuable thing we've ever delivered.
Ti interessa tanto incriminare Rojas da sprecare tempo prezioso che avrei potuto impiegare per incastrare un ben più pericoloso narcotrafficante.
You are so concerned about taking down a guy like Rojas wasting all this time when I could have stopped a drug lord who is far more dangerous and supplies to people like Rojas.
Dunque, se fossi una sociopatica paranoica e sospettosa, dove terrei l'oggetto piu' prezioso che possiedo?
So if I was a paranoid, distrustful sociopath, where would I keep my most prized possession?
Volete fare delle domande al prigioniero piu' prezioso che abbiate mai avuto, con questo insulso e patetico metodo?
Is this really how you're gonna question the most valuable prisoner you've ever had, with this dumb, blunt instrument?
E' un momento prezioso, che custodirai per tutta la vita.
It's a heartfelt moment that you'll cherish for the rest of your life.
Inoltre, il mango africano è un frutto estremamente prezioso che fornisce tutta una serie di sostanze e minerali significativi e obbligatori per il funzionamento del corpo.
In addition, African mango is an extremely precious fruit that provides a whole host of significant and obligatory substances and minerals for the body's functioning.
Sì, siamo contenti per il dono della fede; è il bene più prezioso, che nessuno ci può togliere!
Thank you for having created me, for having made me Christian…’ Yes, we are happy for the gift of faith.
Cosa c'era di cosi' prezioso che ti spinge a tornare?
What was so precious that you had to return to?
Che devo fare buon uso del tempo prezioso che mi resta.
That I have to be of use with what precious time that I've got left.
Non molto tempo fa gli dissi di non sprecare il tempo prezioso che gli rimane con lei.
Not long ago I told him he shouldn't waste the precious time he has left with her.
Hanno detto che ero un carico prezioso che non si poteva assicurare per vizio intrinseco.
They told me I was precious cargo that couldn't be insured because of inherent vice.
Ho sprecato il tempo prezioso che ti era rimasto.
I've wasted the precious time you had left.
Se continuiamo a giocare con questi terroristi, comprometteremo gli interessi di sicurezza nazionale e perderemo il bene piu' prezioso che abbiamo.
If we keep playing around with these terrorists, we'll compromise our national security interests and dilute the most precious asset we own.
Wanda, stiamo sprecando tempo prezioso che Shelby potrebbe usare per dormire.
Wanda, we are wasting valuable time here, when Shelby could be sleeping.
Praticamente, era... il tesoro più prezioso che avesse.
This was, like, his favorite treasure.
E alla fine, realizzi quanto sia prezioso, che muffa rara e meravigliosa possiedi.
And eventually, you realize how precious it is, what a rare and wonderful fungus you have.
Ma credo... che Dio ci abbia dato qualcosa di cosi' raro e prezioso, che non ha dato neanche ai suoi angeli.
But I believe that God gave us all something so precious and rare, he didn't give it to his angels...
Allora prendi il dono più prezioso che ho da offrire... il mio libero arbitrio.
Then take the most precious gift I have to offer. My free will.
Del sangue prezioso che il nostro Re Immortale sparse per la redenzione del mondo.
Of the blood, all price exceeding, shed by our immortal king, destined for the world's redemption.
Pare ci sia un tesoro, qualcosa di prezioso che Beckworth nascose in casa.
Rumored treasure Some fortune Beckworth hid in the house.
Maurice diceva sempre che era il dono più prezioso che potesse darti.
Maurice always said it was his most precious gift to you.
E' una sensazione interessante possedere... qualcosa di prezioso che appartiene a un altro uomo.
It's an interesting feeling holding another man's prized possession.
I diamanti sono il bene piu' prezioso che ho.
That's all the money I have stashed. The diamonds are the most valuable thing I have.
Quando arrivi a una certa eta', vuoi passare quel poco di tempo prezioso che ti resta con persone che ti piacciono davvero, non con degli idioti che ti si sono appiccicati.
When you reach a certain age, you want to spend what precious little time you have left with people you actually like, not some bozos who glommed onto you.
Insomma, cosa c'e' di piu' prezioso che aiutare le persone?
I mean, what's more valuable than helping people?
Come si può gettare il dono più prezioso che si ha?
How can you give away the most precious gift you have?
Per favore, non sprechiamo il tempo prezioso che abbiamo con le nostre bellissime figlie.
Now, please, let's not ruin this precious time. We have with our beautiful daughters.
L'importante e' che ci e' stato dato il dono piu' prezioso che la vita ha da offrire:
What matters is we've all been given the most precious gift life offers.
Il trattamento di questi disturbi richiede tempo prezioso, che potrebbe essere usato per trattare l'oncologia.
The treatment of these ailments takes precious time, which could be used to treat oncology.
L'argento è un metallo prezioso, che, come le altre specie, deve avere un campione.
Silver is a precious metal, which, like other species, must have a sample.
Il re Midas aveva anche una figlia preziosa chiamata Marigold, ma non gli era più prezioso che il suo oro giallo lucido e così lo desiderava di più.
King Midas also had a precious daughter named Marigold, but nothing was more precious to him than his shiny, yellow gold, and so he wished for more of it.
Il litio è il materiale più prezioso che viene recuperato nel riciclaggio delle batterie agli ioni di litio, ma anche altri minerali e metalli come cobalto, manganese, nichel, rame e alluminio sono metalli preziosi per il recupero.
Lithium is the most valuable material that is recovered in Li-ion battery recycling, but also other minerals and metals such as cobalt, manganese, nickel, copper and aluminum are valuable metals for recovery.
Gli anziani - gli imprenditori in pensione dispongono di un know-how prezioso che andrebbe trasferito alle future generazioni affinché sia per esse più agevole avviare un'impresa.
Senior citizens - retired business people have precious know-how that should be transferred to future generations to make it easier for them to start companies.
Era così prezioso che lo utilizzavano persino come moneta per barattare e commerciare tra loro – ecco perché gli spagnoli soprannominarono il cacao “semi d’oro”!
It was so valuable they even used it as currency to barter and trade with each other – this is why Spaniards branded cacao as “seeds of gold”!
Ogni elemento che si memorizza e non si applica, infatti, prende un posto prezioso che può essere occupato con qualcosa di più prezioso.
Each element that you store and do not apply, in fact, takes a precious place that can be occupied with something more valuable.
La cosa interessante è che per 50 anni da allora, il gioiello più prezioso che si potesse indossare in Prussia non era fatto d'oro o di diamanti.
The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds.
4.3243699073792s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?